放雲

觸石看初上,囊盛偶共歸。 不堪貽好友,只自掩柴扉。 歲旱人同望,龍靈爾所依。 開軒紛五色,應近日邊飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 觸石:指雲觸碰到山石。
  • 囊盛:用囊袋裝着。
  • :贈送。
  • 柴扉:柴門,指簡陋的門。
  • 歲旱:指乾旱的年份。
  • 龍靈:指龍,古人認爲龍能行雲布雨。
  • 開軒:打開窗戶。
  • 五色:五彩繽紛的顏色。
  • 日邊:太陽旁邊,比喻高遠或接近皇帝的地方。

翻譯

看着雲朵觸碰到山石後初次升起,我偶然用囊袋將它帶回家。 雖然不能將它贈送給好友,只能自己關上簡陋的門。 在乾旱的年份,人們都一同期盼着,而你依附着靈動的龍。 打開窗戶,五彩繽紛的雲朵紛飛,應該是在太陽旁邊飛翔。

賞析

這首作品通過描繪雲的升起和變化,表達了詩人對自然美景的欣賞和對友情的思念。詩中「觸石看初上」生動描繪了雲朵初升的景象,而「囊盛偶共歸」則巧妙地將雲朵擬人化,彷彿是詩人的旅伴。後兩句「不堪貽好友,只自掩柴扉」透露出詩人因無法與好友分享美景而感到的遺憾。結尾的「開軒紛五色,應近日邊飛」則以絢麗的畫面和富有想象力的語言,展現了雲朵在天空中的壯麗景象,寄託了詩人對高遠理想的嚮往。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文