贈李植公行樂圖二首

碧欄干外敞雲屏,一簇笙簫在水亭。 傳語佳人誦新句,李郎停筆酒初醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧欄干:青綠色的欄杆。
  • 雲屏:雲狀的屏風,這裏指屏風狀的雲彩。
  • 一簇:一羣,一組。
  • 笙簫:泛指樂器,笙和簫。
  • 水亭:建在水邊的亭子。
  • 傳語:傳達話語。
  • 佳人:美女。
  • 新句:新寫的詩句。
  • 李郎:指李植。
  • 停筆:停止書寫。

翻譯

青綠色的欄杆外,雲彩如屏風般展開,一羣樂師在水邊的亭子裏演奏笙簫。傳達給那位美女,讓她誦讀新寫的詩句,李植停止了書寫,酒意初醒。

賞析

這首詩描繪了一個優雅的場景,通過「碧欄干」、「雲屏」、「水亭」等意象,營造出一種清新脫俗的氛圍。詩中「傳語佳人誦新句」一句,巧妙地將詩人與佳人、詩與樂相結合,展現了文人雅士的生活情趣。結尾的「李郎停筆酒初醒」則透露出一種悠閒自得、文思泉涌的狀態,整首詩語言簡練,意境深遠。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文