(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行役:因公務而跋涉在外。
- 兩戒:指南北兩個方向。戒,界限。
- 輈(zhōu):古代指車轅,這裏代指車輛。
- 遼左:古代指遼東地區,即今遼寧省一帶。
- 楚南:指楚地的南部,即今湖南、湖北一帶。
- 江關:江邊的關隘。
- 驛:古代的郵驛,即傳遞文書、接待官員的驛站。
- 雲帆:指高大的帆船。
- 海國樓:指沿海地區的樓閣。
- 詔:皇帝的命令或文告。
- 銷憂:消除憂慮。
翻譯
因邊疆事務而奔波勞累,秋冬之際,你往返於南北兩地。 剛從遼東的使命歸來,又踏上了楚南的旅途。 在江邊的關隘,雪覆蓋了樹木,你停留在驛站; 高大的帆船在海國樓閣間穿梭,雲帆飄揚。 聽說皇帝即將下達詔令,父老們將共同消除憂慮。
賞析
這首作品描繪了薛行人因公務頻繁奔波的情景,通過「邊事勞行役」和「秋冬兩戒輈」展現了其辛勞與旅途的艱辛。詩中「雪樹江關驛,雲帆海國樓」以景寓情,既描繪了旅途中的自然景色,又隱喻了行人的旅途艱辛與國家的邊疆事務。結尾「仍聞下詔日,父老共銷憂」則表達了對國家安寧、百姓無憂的期盼,體現了詩人對國家和民生的深切關懷。