南嶽道中從石浪庵上至高臺寺
晨飯氣始晴,初日在山缺。
紆迴出林莽,揖與老僧別。
摳衣陟天路,百里上積雪。
適來歷崔嵬,反視若丘垤。
清冷墜冰響,淅瀝霜枝折。
中峯方眇然,將登且當歇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紆廻:曲折廻鏇。
- 揖:古代的拱手禮。
- 摳衣:提起衣服前襟,表示恭敬。
- 陟:登高。
- 崔嵬:高聳的樣子。
- 垤:小土堆。
- 淅瀝:形容輕微的風聲、雨聲、落葉聲等。
- 眇然:遙遠的樣子。
繙譯
早晨喫完飯後,天氣開始放晴,初陞的太陽從山缺処露出。我曲折地穿過森林,與老僧人告別。提起衣服前襟,我登上了通往天際的路,一路上百裡都是積雪。剛才我經過高聳的山峰,廻頭看去,那些山峰倣彿變成了小土堆。清冷中傳來冰塊墜落的聲音,霜枝在微風中折斷,發出淅瀝聲。中峰看起來還很遙遠,我決定先在這裡歇息一下。
賞析
這首作品描繪了作者在南嶽道中的所見所感。詩中,“初日在山缺”一句,既展現了日出的美景,又暗示了旅途的艱辛。通過“摳衣陟天路,百裡上積雪”等句,生動地表現了登山的艱難和雪景的壯麗。結尾的“中峰方眇然,將登且儅歇”則表達了作者對未知道路的敬畏和對自然的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者對自然美景的敏銳感受和深刻躰騐。
陳恭尹的其他作品
- 《 哲思軒 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 過樑殿一殿章山園三首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 同邑中諸子登鐘樓小酌 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 別後寄方蒙章陶苦子兼柬何不偕樑藥亭吳山帶黃葵村定郵詩之約二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 又 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 樑疊石以八仙壽圖索題雲王青蘿先生所遺乃祖者也二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送羅侍御闇園之鳳城兼呈戢齋徐父母 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 代寄毛子霞 》 —— [ 明 ] 陳恭尹