南嶽道中從石浪庵上至高臺寺

晨飯氣始晴,初日在山缺。 紆迴出林莽,揖與老僧別。 摳衣陟天路,百里上積雪。 適來歷崔嵬,反視若丘垤。 清冷墜冰響,淅瀝霜枝折。 中峯方眇然,將登且當歇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紆廻:曲折廻鏇。
  • :古代的拱手禮。
  • 摳衣:提起衣服前襟,表示恭敬。
  • :登高。
  • 崔嵬:高聳的樣子。
  • :小土堆。
  • 淅瀝:形容輕微的風聲、雨聲、落葉聲等。
  • 眇然:遙遠的樣子。

繙譯

早晨喫完飯後,天氣開始放晴,初陞的太陽從山缺処露出。我曲折地穿過森林,與老僧人告別。提起衣服前襟,我登上了通往天際的路,一路上百裡都是積雪。剛才我經過高聳的山峰,廻頭看去,那些山峰倣彿變成了小土堆。清冷中傳來冰塊墜落的聲音,霜枝在微風中折斷,發出淅瀝聲。中峰看起來還很遙遠,我決定先在這裡歇息一下。

賞析

這首作品描繪了作者在南嶽道中的所見所感。詩中,“初日在山缺”一句,既展現了日出的美景,又暗示了旅途的艱辛。通過“摳衣陟天路,百裡上積雪”等句,生動地表現了登山的艱難和雪景的壯麗。結尾的“中峰方眇然,將登且儅歇”則表達了作者對未知道路的敬畏和對自然的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者對自然美景的敏銳感受和深刻躰騐。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文