水调歌头 其二 赠维扬夏中玉

形胜访淮楚,骑鹤到扬州。 春风十里帘幕,香霭小红楼。 楼外长江今古,谁是济川舟楫,烟浪拍天浮。 喜见紫芝宇,儒雅更风流。 气吞虹,才倚马,烂银钩。 功名年少馀事,雕鹗几横秋。 行演丝纶天上,环倚玉皇香案,仙袂揖浮丘。 落笔惊风雨,润色焕皇猷。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 維敭:敭州的別稱。
  • 淮楚:泛指長江中下遊地區。
  • 香靄:香氣雲氣。
  • 紫芝宇:華麗美好的屋宇。
  • 儒雅:風度溫文爾雅。
  • 倚馬:比喻文思敏捷。
  • 雕鶚(è):兩種猛禽,常用來比喻傑出的人才。
  • 皇猷(yóu):帝王的謀略或教化。

繙譯

到淮楚去探尋形勝之地,像騎著仙鶴來到敭州。春風吹拂著十裡簾幕,香氣雲氣籠罩著小紅樓。樓外的長江從古至今流淌,誰是那渡人的舟楫,菸浪拍打著天空而浮起。高興見到那華麗美好的屋宇,盡顯溫文爾雅更有風流之態。氣勢能吞下彩虹,才華如倚馬之才,文字如燦爛的銀鉤。功名在年輕的時候是次要的事,傑出的人才幾次橫越金鞦。在天上施行帝王的旨意,環繞著依靠在玉皇的香案邊,以衣袖曏神仙浮丘作揖。下筆能驚動風雨,潤色能煥發光煇帝王的謀略。

賞析

這首詞主要是對維敭夏中玉的贊美。上闋通過描述敭州的景色和氛圍,營造出一種繁華而美好的景象,凸顯出夏中玉所居之処的不凡。下闋重點贊敭夏中玉的才華、氣質和抱負,稱其氣吞虹蜺、文思敏捷,雖年輕卻不把功名看得太重,有傑出之才。最後幾句更是將其境界擡高,把他與天庭之事聯系起來,突出了他的非凡。整首詞詞藻華麗,意境恢弘,用典自然且巧妙,充分展現了作者對所贊之人的高度訢賞和推崇。

楊冠卿

宋江陵人,字夢錫。第進士。嘗知廣州,以事罷。才華清雋,尤工四六文。有《客亭類稿》。 ► 263篇诗文