(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 層軒:指高樓上的軒敞之處。
- 流照:指月光如流水般照耀。
- 梁珠:指樑上的珠簾,比喻月光透過珠簾的景象。
- 趙璧:指趙國的璧玉,比喻月亮的圓潤。
- 落影:指月光投下的影子。
- 虛輪:指月亮,因其形狀似輪而得名。
- 東館:東邊的館舍或宮殿。
- 西園:指西邊的園林或花園。
翻譯
在高樓的軒敞之處,我登高望月,皎潔的月光如流水般灑滿整個天空。 月光與樑上的珠簾相映成趣,其光輝隨着趙國璧玉般的圓月而流轉。 月影落在秋日的扇面上,虛幻的月輪在夜空中如同弦月一般。 我欣喜地在東邊的館舍裏,預先欣賞到了西園的美景。
賞析
這首作品描繪了在高樓上望月的情景,通過「層軒」、「皎月」、「流照」等詞語,營造出一種寧靜而壯美的氛圍。詩中運用了「梁珠」、「趙璧」等比喻,形象地描繪了月光的美麗和月亮的圓潤。後兩句通過「落影」、「虛輪」等詞語,進一步以月影和月輪的意象,增添了詩意的深遠。結尾的「東館」、「西園」則巧妙地表達了詩人對美景的欣賞和期待。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的細膩感受和精湛的藝術表現力。

褚亮
唐杭州錢塘人,其先居陽翟,字希明。褚玠子。少博覽圖史,能詩。年十八,爲南朝陳僕射徐陵及陳後主稱賞,擢尚書殿中侍郎。隋時爲太常博士,坐事貶。入唐,授秦王府文學。太宗貞觀中累遷散騎常侍,封陽翟縣侯,爲文學館“十八學士”之一。致仕歸,卒年八十八。諡康。有集。
► 45篇诗文
褚亮的其他作品
- 《 雩祀樂章 舒和 》 —— [ 隋 ] 褚亮
- 《 郊廟歌辭祀圜丘樂章舒和 》 —— [ 隋 ] 褚亮
- 《 郊廟歌辭祭方丘樂章肅和 》 —— [ 隋 ] 褚亮
- 《 郊廟歌辭祀圜丘樂章豫和 》 —— [ 隋 ] 褚亮
- 《 郊廟歌辭享先農樂章肅和 》 —— [ 隋 ] 褚亮
- 《 郊廟歌辭祭太社樂章肅和 》 —— [ 隋 ] 褚亮
- 《 雩祀樂章舒和 》 —— [ 隋 ] 褚亮
- 《 傷始平李少府正己 》 —— [ 隋 ] 褚亮