(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 觀世音:佛教中的慈悲女神,常被描繪爲救苦救難的形象。
- 馬郎婦:傳說中的女子,被認爲是觀世音菩薩的化身。
- 西王母:中國神話中的女神,掌管不死藥和仙桃,常與長生不老相關聯。
- 方朔兒:指漢代文學家東方朔,因其機智幽默而聞名,常被描繪爲與西王母有交集的人物。
- 乾坤:天地,宇宙的代稱。
- 大幻:極大的幻象或變化。
- 萬千變:形容變化多端,無窮無盡。
- 敬之而遠之:既尊敬又保持距離。
翻譯
觀世音菩薩化身爲馬郎的妻子,西王母嘲笑東方朔的機智。 天地間有着無數的變化和幻象,我既尊敬這些神蹟,又保持一定的距離。
賞析
這首詩通過提及觀世音和西王母兩位神話中的女性形象,展現了詩人對宇宙間神祕變化的態度。詩中「乾坤大幻萬千變」一句,既表達了對宇宙無限變化的敬畏,也體現了詩人對這些超自然現象的理性態度。最後一句「敬之而遠之」,則巧妙地表達了詩人既尊重這些神話傳說,又不完全沉溺其中的中庸之道。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對宇宙和神話的深刻理解和獨特見解。