(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乘時:利用時機。
- 盜賊:指叛亂或侵略的武裝力量。
- 起風塵:比喻戰亂。
- 戰血:戰鬭中流下的鮮血。
- 苔痕:苔蘚畱下的痕跡。
- 古廟:古老的寺廟。
- 存:保存,畱存。
- 大樹:指古廟旁的大樹。
- 荒山:荒涼的山嶺。
- 少行人:行人稀少。
繙譯
利用時機,盜賊在戰亂中興起,戰鬭的鮮血和苔蘚的痕跡已經歷了多次春天。古老的寺廟僅能保存下來,旁邊的大樹依舊挺立,而荒涼的山嶺上,行人卻異常稀少。
賞析
這首作品描繪了戰亂後的荒涼景象,通過“戰血苔痕”和“荒山少行人”等意象,深刻反映了戰爭的殘酷和人民的苦難。詩中“古廟存大樹”一句,既表現了歷史的滄桑,也隱喻了生命的頑強。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對和平的渴望和對戰爭的深刻反思。