舟行青溪道中入歙十二首

· 方回
乘時盜賊起風塵,戰血苔痕幾度春。 古廟僅能存大樹,荒山猶自少行人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乘時:利用時機。
  • 盜賊:指叛亂或侵略的武裝力量。
  • 起風塵:比喻戰亂。
  • 戰血:戰鬭中流下的鮮血。
  • 苔痕:苔蘚畱下的痕跡。
  • 古廟:古老的寺廟。
  • :保存,畱存。
  • 大樹:指古廟旁的大樹。
  • 荒山:荒涼的山嶺。
  • 少行人:行人稀少。

繙譯

利用時機,盜賊在戰亂中興起,戰鬭的鮮血和苔蘚的痕跡已經歷了多次春天。古老的寺廟僅能保存下來,旁邊的大樹依舊挺立,而荒涼的山嶺上,行人卻異常稀少。

賞析

這首作品描繪了戰亂後的荒涼景象,通過“戰血苔痕”和“荒山少行人”等意象,深刻反映了戰爭的殘酷和人民的苦難。詩中“古廟存大樹”一句,既表現了歷史的滄桑,也隱喻了生命的頑強。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對和平的渴望和對戰爭的深刻反思。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文