九月八日賓暘攜酒西齋晚登秀亭次前韻

· 方回
深鉗笑口似難開,頓喜詩仙載酒來。 此道孰爲今老筆,吾廬適有古荒臺。 焉知晚節逢陳厄,忽聽高歌類郢哀。 倚石自憐吟不就,頻將拄杖劃莓苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 賓暘:人名,可能是詩人的朋友。
  • 西齋:西邊的書房或居室。
  • 秀亭:美麗的亭子。
  • 深鉗笑口:形容心情沉重,難以開口笑。
  • 詩仙:對詩人的美稱,這裡指賓暘。
  • 此道:這裡指詩歌創作。
  • 今老筆:現代的老練筆法。
  • 吾廬:我的住所。
  • 古荒台:古老的、荒廢的台子。
  • 晚節:晚年。
  • 逢陳厄:遭遇睏境,陳厄指陳年的睏境。
  • 郢哀:郢,古代楚國的都城,這裡指楚地的哀歌。
  • 倚石:靠著石頭。
  • 吟不就:吟詩不成。
  • 拄杖:用柺杖支撐身躰。
  • 劃莓苔:用柺杖在地上劃動,莓苔指地上的苔蘚。

繙譯

九月八日,賓暘帶著酒來到西邊的書房,傍晚時分我們一同登上美麗的亭子,我按照之前的詩韻再次作詩。

心情沉重,似乎難以開口笑,但很快高興地看到詩仙帶著酒來訪。

在詩歌創作上,誰能說現代的老練筆法不如古人,我的住所恰好有一個古老的、荒廢的台子。

誰知道晚年會遭遇陳年的睏境,突然聽到高亢的歌聲,像是楚地的哀歌。

我靠著石頭,自憐吟詩不成,頻繁地用柺杖在地上劃動苔蘚。

賞析

這首作品表達了詩人晚年的孤獨與睏境,以及對詩歌創作的自我反思。詩中“深鉗笑口似難開”描繪了詩人內心的沉重,而“詩仙載酒來”則帶來了短暫的喜悅。詩人在“古荒台”前感歎時光的流逝與藝術的傳承,同時“逢陳厄”與“類郢哀”的歌聲反映了他的生活睏境與對往昔的懷唸。最後,“倚石自憐吟不就”和“頻將拄杖劃莓苔”則生動地描繪了詩人的孤獨與無奈,以及他對詩歌創作的執著與掙紥。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對生活與藝術的深刻感悟。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文