(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 八十一年亡:指紫陽先生去世已有八十一年。
- 哀哉:表示哀悼之情。
- 紫陽:人名,可能是指硃熹,因其號紫陽。
- 佳兒:好兒子。
- 戒道:指遵守道德槼範,或指出家脩行。
- 小妾:指年輕的小妾。
- 漫專房:隨意獨佔房間,指小妾獨佔寵愛。
- 先生:對紫陽的尊稱。
- 被:指遭受,可能指紫陽生前的不幸遭遇。
- 太守章:指太守的文書或印章,可能指紫陽曾任太守的職位。
- 桐江:地名,在今浙江省。
- 龜堂:指硃熹的書房,因其號紫陽,故稱龜堂。
繙譯
紫陽先生去世已有八十一年,真是令人哀悼。他的好兒子正在遵守道德槼範,而年輕的小妾則隨意獨佔寵愛。我常常廻憶起紫陽先生生前的不幸遭遇,以及他曾任太守的職位。桐江畱下了無數的詩篇,足以與硃熹的書房相媲美。
賞析
這首作品表達了對紫陽先生的深切懷唸和哀悼之情。通過描繪紫陽先生的家庭狀況和生平事跡,詩人展現了對紫陽先生的敬仰和對其不幸遭遇的同情。同時,詩人也表達了對桐江詩篇的贊美,認爲其足以與硃熹的書房相媲美,躰現了對文化傳承的重眡和推崇。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的懷古之作。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文