(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 老筆:指經驗豐富、技藝高超的文筆。
- 文無害:指文章沒有瑕疵,完美無缺。
- 升堂:比喻學問或技藝達到高深的境界。
- 指顧間:形容時間極短,轉眼之間。
- 才高:才華出衆。
- 心每恕:內心常常寬容。
- 事遽:事情突然。
- 色常閒:表情總是從容不迫。
- 棋局:下棋的局面。
- 消長晝:消磨漫長的白晝。
- 詩囊:裝詩稿的袋子,比喻創作詩歌。
- 括好山:包含美麗的山景。
- 去時似來日:離開時好像是昨天。
- 添得令名還:增加了美好的名聲回來。
翻譯
他的文筆老練,文章完美無瑕,轉眼間就能達到學問的高深境界。才華橫溢的他內心總是寬容,即使事情突然發生,他的表情也總是從容不迫。他用下棋來消磨漫長的白晝,用詩囊裝滿了美麗的山景。離開時彷彿是昨天,回來時卻帶着更加美好的名聲。
賞析
這首作品讚美了陳正之的才華與品格。詩中,「老筆文無害」和「升堂指顧間」展現了陳正之的文學造詣和迅速的領悟能力。「才高心每恕」和「事遽色常閒」則描繪了他寬容大度和從容不迫的性格特點。後兩句通過棋局和詩囊的意象,表現了陳正之的生活情趣和藝術追求。最後,「去時似來日,添得令名還」既表達了時光飛逝的感慨,又讚揚了陳正之離去後名聲更盛的成就。