(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汀洲(tīng zhōu):水中的小塊陸地。
- 渺渺(miǎo miǎo):形容水面遼闊無邊。
- 野牧:在野外放牧。
- 島寺:位於島上的寺廟。
- 郭外檣(qiáng):城牆外的船桅。
- 得詩真是畫:形容景色如詩如畫。
- 聞酒忽能香:聞到酒香,突然感到酒的香味。
- 新屋:新建的房屋。
- 四面涼:四周通風涼爽。
翻譯
水中的小陸地遼闊無邊,牧人在野外放牧牛羊。 島上的寺廟隱藏在林中,塔影依稀可見;城牆外的船隻,桅杆高聳。 眼前的景色如詩如畫,聞到酒香,彷彿能感受到酒的醇香。 那是誰家新建的高樓,四面通風,涼爽宜人。
賞析
這首作品以簡潔明快的筆觸,描繪了嚴陵一帶的自然風光和人文景觀。詩中,「汀洲渺渺長,野牧縱牛羊」展現了水鄉的寧靜與田園的恬淡,而「島寺林間塔,溪船郭外檣」則巧妙地融入了人文元素,增添了詩意。後兩句「得詩真是畫,聞酒忽能香」運用了通感手法,將視覺與嗅覺相結合,使讀者彷彿身臨其境。最後以「新屋誰家者,高樓四面涼」作結,不僅描繪了新建築的景象,也暗示了詩人對新生活的嚮往和期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然與生活的熱愛和讚美。