(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石樑:石頭做成的橋樑。
- 石柱:石頭做成的柱子。
- 玉堂仙:指高官顯貴,這裏可能指兩位有名望的人物。
- 髡叟:剃髮的老人,這裏可能指一位僧侶或有特殊身份的老人。
翻譯
石頭做成的橋樑和柱子,還有那作爲碑石的巨石, 山峯挺拔,泉水飛濺,彷彿石頭也能移動。 兩位如玉堂仙人般的人物,與一位剃髮的老人, 他們的名字自然應當萬古流傳。
賞析
這首作品描繪了西湖邊石樑、石柱和石碑的景象,通過「山拔泉飛」形容了自然景觀的壯麗。詩中提到的「兩玉堂仙一髡叟」,可能是指當時在場的三位重要人物,他們的名字與這壯麗的自然景觀一同被詩人銘記,寓意他們的名聲將隨這美景一樣永垂不朽。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景和人物名聲的讚美。