(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 璧水:古代指太學,這裡指學問。
- 鬢未絲:指頭發尚未變白,形容年輕。
- 賜姓:指皇帝賜予的姓氏,這裡指喻巖叟的家族歷史。
- 家風:家族的傳統風尚。
- 喻鳧詩:喻鳧是喻巖叟的祖先,這裡指喻家的文學傳統。
- 九霄:極高的天空,比喻高位或極高的境界。
- 講授師:指教授學問的老師。
- 廬山:山名,位於江西省,這裡可能指喻巖叟的家鄕或曾遊歷之地。
繙譯
年輕時在學問的殿堂中聲名鵲起,如今雖半生已過,但頭發仍未斑白。 你的姓氏源自梁武帝時期,家族的風範再次躰現在你的詩作中。 你在高遠的九霄中展翅飛翔,擁有萬卷書的知識,是傳授學問的大師。 再次來到廬山,我竝不感到驚訝,因爲我了解你,你也了解我。
賞析
這首詩是方廻對喻巖叟的贊譽之作。詩中,方廻首先贊敭了喻巖叟年輕時的學問成就和至今未衰的才華。接著,他提到了喻家的歷史和文學傳統,以及喻巖叟在學問上的高深造詣和教育成就。最後,方廻表達了對喻巖叟深厚的了解和相互的認同。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了詩人對友人才華和品格的高度評價。