得老

· 方回
方腴前臑與同甘,茄瓠朝朝滿菜籃。 萬馬昔從行漠北,一蓑今得老江南。 將軍夜度彈箏峽,處士秋棲掛篰巖。 予奪喜嗔兩堪笑,暮三何必勝朝三。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 方腴(yú):方形的肥肉。
  • 前臑(nào):前腿肉。
  • 茄瓠(hù):一種蔬菜,類似葫蘆。
  • 一蓑:一件蓑衣,指隱居生活。
  • 彈箏峽:地名,具體位置不詳。
  • 掛篰巖:地名,具體位置不詳。
  • 予奪:給予和奪取。
  • 喜嗔(chēn):高興和生氣。
  • 暮三:晚上的三個。
  • 朝三:早上的三個。

翻譯

方形的肥肉和前腿肉一同享用甘美,茄瓠蔬菜每天裝滿菜籃。 萬馬曾經馳騁在漠北,如今一件蓑衣足以老去在江南。 將軍夜渡彈箏峽,隱士秋日棲息掛篰巖。 給予和奪取,高興和生氣,兩者都令人發笑,晚上的三個何必勝過早上的三個。

賞析

這首作品通過對比過去與現在的生活,展現了詩人對隱逸生活的滿足和對世俗紛爭的超然態度。詩中「萬馬昔從行漠北,一蓑今得老江南」描繪了從戰場到田園的轉變,體現了詩人對和平生活的嚮往。末句「暮三何必勝朝三」以寓言的方式,表達了詩人對人生得失的淡然看法,認爲不必過分計較早晚的得失,體現了詩人豁達的人生觀。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文