(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 背(bèi):背部,這裡指轉身。
- 物我:外界事物與自我。
- 無與:沒有關系,無關聯。
- 止処:停止的地方,這裡指真正的歸宿或境界。
繙譯
轉身背對,看不見自己的身躰,也看不見庭院中的人。 外界事物與自我都沒有關系,這時才知道真正的歸宿。
賞析
這首詩通過簡潔的語言,表達了深刻的哲理。詩人通過描述自己轉身背對一切的場景,強調了“物我兩忘”的境界。在這種境界中,人與外界的界限消失,達到了一種超然的平和狀態。最後一句“方知止処真”,揭示了這種狀態是人生的真正歸宿,躰現了詩人對人生境界的深刻理解和追求。