(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青衫:古代低級官員的服裝。
- 淝水:河流名,位於今安徽省。
- 高年:高齡,指年紀大。
- 官於尉號仙:在尉的職位上被稱爲仙,意指其官職雖小,但名聲很好。
- 戰場潛鬼火:指戰場上夜晚出現的磷火,古人認爲是鬼魂所爲。
- 耕野起人煙:指在田野上耕作,人們的生活逐漸繁榮。
- 綵棒:彩色的棒子,古代官員出行時用來驅趕行人的工具。
- 蒲輪:用蒲草包裹的車輪,古代用於尊貴或重要人物的交通工具。
- 九天:極高的天空,比喻極高的地位或尊貴的身份。
翻譯
你穿着青衫,隨着淝水而去,這樣的旅程也足以慰藉你高齡的心情。 你所在的縣以州的名字命名,寓意長壽,而你在尉的職位上,卻有着仙一般的美譽。 曾經的戰場上,夜晚潛藏着鬼火,而今田野上耕作的人們,生活逐漸繁榮,升起了炊煙。 無需再設綵棒來驅趕行人,因爲尊貴的蒲輪將從九天之上降臨。
賞析
這首作品表達了對和仲寬壽陽尉的讚美和祝福。詩中通過「青衫淝水」、「官於尉號仙」等詞句,描繪了和仲寬雖官職不高,但名聲卓著的形象。後兩句通過對戰場的鬼火與田野人煙的對比,展現了時代的變遷和和平的來臨。最後兩句則預示着和仲寬將有更高的榮譽和地位,表達了對其未來的美好祝願。