旅悶十首

· 方回
升沉元有命,不在巧謀身。 政使魁廷彥,兼能位諫臣。 一時儕惡黨,百世號憸人。 所得都能幾,風花瞬息春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 升沉:指地位的升降、命運的起伏。
  • :原本,本來。
  • 巧謀:巧妙的計謀或策略。
  • 政使:即使,即便。
  • 魁廷彥:指在朝廷中地位顯赫的才俊。
  • 位諫臣:指擔任諫官的職位。
  • :同輩,同類。
  • 惡黨:邪惡的黨派或團體。
  • 百世:指很多代,長久的時間。
  • 憸人:奸邪之人。
  • 所得:所得到的東西,這裏指名利等。
  • 風花:指自然界的花朵,也比喻短暫的美好。
  • 瞬息:一瞬間,形容時間極短。

翻譯

命運的起伏本來就有定數,不是靠巧妙的計謀就能改變的。即使一個人在朝廷中地位顯赫,同時又能擔任諫官,如果他屬於邪惡的黨派,那麼長久來看,他仍然會被認爲是奸邪之人。人們所追求的名利又能有多少呢?就像自然界的花朵一樣,美好的時光轉瞬即逝。

賞析

這首詩表達了作者對命運和人生的深刻思考。詩中,「升沉元有命」一句,直接點明瞭命運的不可抗拒性,認爲人的地位和命運是天定的,非人力所能左右。接着,通過對比「魁廷彥」與「位諫臣」的榮耀與「惡黨」、「憸人」的污名,強調了道德品質的重要性。最後,以「風花瞬息春」作結,比喻人生的短暫和無常,警示人們珍惜當下,不要過分追求虛無的名利。整首詩語言簡練,意境深遠,富含哲理,體現了作者對人生和社會的深刻洞察。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文