送方復大宣城學錄

· 方回
方氏來南漢閏時,蒸嘗所在富孫枝。 歙溪真應仙翁墓,嚴瀨玄英處士祠。 邂逅弟兄元共祖,殷勤子我總能詩。 因風不要花瓜顆,梅老遺篇幸寄之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒸嘗:古代祭祀時供奉的祭品,這裏指祭祀活動。
  • 孫枝:指子孫後代。
  • 歙溪:地名,今安徽省歙縣,古稱歙州。
  • 真應仙翁墓:指歙溪的仙人墓地,仙翁是對仙人的尊稱。
  • 嚴瀨:地名,指嚴子陵隱居的地方,位於今浙江省桐廬縣。
  • 玄英處士祠:指紀念嚴子陵的祠堂。玄英是對嚴子陵的美稱,處士指隱士。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 殷勤:熱情周到。
  • 子我:指詩人自己。
  • 因風:隨風。
  • 花瓜顆:指瓜果等食物。
  • 梅老遺篇:指前人留下的詩文。

翻譯

方氏家族來到南漢閏時,祭祀活動所在之地,子孫繁盛。 歙溪有真應仙翁的墓地,嚴瀨有紀念嚴子陵的祠堂。 偶然間遇到了與我同宗的弟兄,他們熱情地對待我,且都擅長詩歌。 隨風不要送來瓜果等食物,幸好有梅老留下的詩篇,希望你能寄給我。

賞析

這首詩是方回送別方復大去宣城學錄時所作。詩中,方回表達了對家族歷史的自豪,提到了方氏家族在南漢時期的繁榮,以及歙溪和嚴瀨的歷史遺蹟。同時,他也表達了與同宗兄弟相遇的喜悅,以及對他們詩才的讚賞。最後,方回婉拒了對方送來的食物,而是希望得到前人留下的詩篇,顯示了他對文學的重視和對家族文化的傳承。整首詩情感真摯,語言簡練,體現了詩人對家族和文化的深厚情感。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文