(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 結茅:建造茅屋。
- 不厭低:不嫌低矮。
- 新月:月初形狀如鉤的月亮。
- 夕陽:傍晚的太陽。
- 愁絕:極度憂愁。
翻譯
在高山之上建造茅屋,並不嫌棄它低矮, 如今山下的路已經迷失了方向。 新月和夕陽都無暇顧及, 只有晚風中的幾座山峯,讓人感到極度的憂愁。
賞析
這首作品描繪了山居的孤寂與憂愁。詩中,「山高結茅不厭低」展現了詩人對簡樸生活的滿足,而「山下如今路已迷」則隱喻了世事的迷茫與變遷。後兩句通過「新月夕陽都不管」來強調時間的無情,而「晚來愁絕數峯西」則深刻表達了詩人內心的孤獨與憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的深刻體驗。