(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西陵橋:地名,具體位置不詳。
- 彩舟:裝飾華麗的船隻。
- 一蓮紅:指初開的荷花,形容其顏色鮮豔。
- 菱花妝鏡:菱花形的鏡子,古代女子梳妝用具。
- 春鷗:春天的海鷗,這裏指水邊的景象。
- 杏子單衫:杏色的單衣,形容衣着淡雅。
- 玉笛:玉製的笛子,泛指精美的笛子。
- 郡國:古代行政區劃,相當於現在的省或州。
- 烽火:古代邊防報警的煙火,這裏指戰亂。
- 萬井:形容城市中房屋密集,井指井然有序。
- 劫煙:戰火中升起的煙霧,象徵戰爭的破壞。
- 江湖:泛指江河湖泊,也指隱居或民間。
- 何預:何關,何干。
- 沙合重洲:沙洲相連,形容水域中的景象。
- 不遣通:不讓通行,指水路被阻斷。
翻譯
回憶起昔日西陵橋下的那條路,裝飾華麗的船隻初次試航,船邊初開的荷花紅豔豔。女子在菱花形的鏡子前梳妝,春天的海鷗在水邊嬉戲,她身着杏色的單衣,手持玉笛吹奏。然而,郡國中三年的戰亂烽火已經蔓延至此,城市中萬家的房屋在劫煙中空無一人。江湖之事與人間何干,沙洲相連的水域已被阻斷,不再通行。
賞析
這首作品通過對比往昔的寧靜美好與現今的戰亂破壞,表達了詩人對和平生活的懷念和對戰爭的痛恨。詩中「彩舟」、「一蓮紅」、「菱花妝鏡」等意象描繪了往昔的寧靜與美好,而「烽火」、「劫煙」則突出了戰亂的殘酷。最後兩句以江湖的阻斷象徵人間的隔絕,表達了詩人對戰亂帶來的苦難的深切感受。