(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 欹欲倒:傾斜得快要倒下。欹(qī),傾斜。
- 幽花:幽靜、隱蔽處的花。
- 金鳳:此處指金色的蝴蝶或其他昆蟲。
- 碧筵:碧綠的草地,比喻草地如筵席。
- 忘憂草:萱草的別稱,傳說能使人忘卻憂愁。
- 月桂:一種常綠小喬木,葉子可做香料。
- 妖紅:鮮豔奪目的紅色。
- 江煙:江面上的霧氣。
- 牽牛:牽牛花,一種蔓生植物。
- 四闌:四周的欄杆。
- 青錦:青色的織錦,比喻青翠的植物。
翻譯
清晨來到野亭,看到水邊的葵花傾斜得快要倒下。那裏有三兩朵幽靜的花兒,比初開時更加美麗。不知從何處飛來一隻金色的小鳳蝶。碧綠的草地上,忘憂草已經盛開。
新裁的月桂樹枝葉還不多,但有一朵妖豔的紅色花朵,點綴了江面上清晨的霧氣。最喜愛的是那隨意攀繞的牽牛花,四周的青翠植物像青錦一樣圍繞着。
賞析
這首作品描繪了一幅清晨野亭的靜謐景象,通過細膩的筆觸展現了自然界的生機與和諧。詞中「臨水衰葵欹欲倒」一句,既表現了葵花的自然狀態,又隱喻了時間的流逝。而「金鳳小」、「忘憂草」等意象,增添了詩意的神祕與美好。結尾的「牽牛隨意繞」和「四闌青錦遮圍了」則展現了自然的自由與寧靜,表達了作者對自然之美的熱愛與嚮往。