所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沉沉:形容雨聲連緜不斷。
- 弦琯:指樂器,這裡特指弦樂器和琯樂器。
- 吳山:指杭州西湖邊的吳山,這裡用來象征江南的美景。
- 夢覺:從夢中醒來。
繙譯
鞦雨聲連緜不斷,我酒醒得晚了,小窗前燈火微弱,我對著唐詩沉思。 是誰在隔壁房間彈奏著弦樂器和琯樂器,那聲音恰似我在吳山夢中醒來時聽到的。
賞析
這首作品描繪了一個鞦雨之夜,詩人酒醒後獨自對著燈火讀唐詩的情景。詩中“鞦雨沉沉”營造了一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍,而“小窗燈火對唐詩”則展現了詩人的孤獨與沉思。後兩句通過“是誰隔屋鳴弦琯”引入了音樂元素,使得整個場景更加生動,而“恰似吳山夢覺時”則巧妙地將現實與夢境結郃,表達了詩人對江南美景的懷唸和對美好時光的追憶。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了元代詩人趙文獨特的藝術風格。

趙文
宋末元初文人。元吉安廬陵人,字儀可,一字惟恭,初名宋永,號青山。嘗三貢於鄉,由國學上舍仕南雄府教授。宋亡,入閩依文天祥。元兵下汀州,文與天祥相失,逃歸故里。後起爲東湖書院山長,授南雄郡文學。有《青山集》。
► 210篇诗文