和邵有初遣懷

· 劉詵
每見清談勝,豁然人意開。 書如秋蚓結,才擁蜀江來。 雪盡春生柳,沙晴路有梅。 柴門常寂寞,相過定無猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豁然:突然、一下子。
  • 秋蚓結:比喻書法像秋天的蚯蚓一樣曲折有力。
  • :充滿。
  • 蜀江:指四川的江河,這裏比喻才華如江水般源源不斷。
  • 柴門:用樹枝編成的門,形容簡陋的門戶。
  • 無猜:沒有猜疑,表示關係親密無間。

翻譯

每次聽到你的清談,我的心情就會豁然開朗。你的書法像秋天的蚯蚓一樣有力,才華如蜀江般源源不斷。雪已經融化,春天即將到來,柳樹開始發芽;沙地晴朗,路旁有梅花盛開。你的家門雖然常常寂寞,但我知道你不會對我有任何猜疑。

賞析

這首作品表達了作者對友人邵有初的讚賞和親近之情。詩中,「清談勝」和「豁然人意開」描繪了友人言談的清新脫俗,以及給作者帶來的心靈啓迪。通過比喻「書如秋蚓結」和「才擁蜀江來」,形象地展現了友人的書法造詣和才華橫溢。後兩句則通過對自然景物的描寫,寓意着友情的純潔和持久,即使環境簡陋,彼此間的信任和理解也不會改變。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

劉詵

元吉安廬陵人,字桂翁,號桂隱。性穎悟,幼失父。年十二,能文章。成年後以師道自居,教學有法。江南行御史臺屢以遺逸薦,皆不報。爲文根柢《六經》,躪躒諸子百家,融液今古,四方求文者日至於門。卒私諡文敏。有《桂隱集》。 ► 325篇诗文