(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斜陽:傍晚時西斜的太陽。
- 街衢:街道。
- 回舟:返回的船隻。
- 南風順:南風,指從南邊吹來的風;順,指風向與船行方向一致,有利於航行。
- 照眼明:形容景物明亮,直射眼簾。
翻譯
樓外的夕陽斜照,宣告着傍晚的晴朗,街道兩旁傳來人們的歡聲笑語。我乘坐的船隻再次依靠着順風的南風前行,千里之外的青山在眼前顯得格外清晰明亮。
賞析
這首作品描繪了傍晚時分的寧靜與愉悅。詩中「斜陽放晚晴」一句,既描繪了自然景色,又隱喻着心情的明朗。後兩句通過「回舟更倚南風順」和「千里青山照眼明」,表達了詩人旅途中的順暢與對遠方美景的嚮往。整首詩語言簡練,意境開闊,透露出詩人對生活的熱愛和對自然的讚美。