偕汪侯宴舟中

· 楊載
中流畫鷁獨翱翔,暫勒鳴騶駐岸旁。 風引錦帆衝野色,波隨蘭棹泛晴光。 草涵宿潤珠璣滑,麥漲春雲餅餌香。 何事乘槎之海上,問津從此達天潢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 畫鷁(yì):古代船頭上畫着鷁鳥的船,這裏泛指華美的船。
  • 鳴騶(zōu):古代官員出行時,隨行的騎馬侍從所鳴的鈴聲。
  • 蘭棹(zhào):用蘭木製成的船槳,這裏指船。
  • 珠璣(jī):珍珠和玉石,比喻珍貴的東西。
  • 餅餌(ěr):這裏指用麥子做的食物。
  • 乘槎(chá):乘坐竹筏或木筏,比喻遠行或探險。
  • 問津:詢問渡口,比喻探求途徑或嘗試。
  • 天潢(huáng):天河,比喻極高的地位或境界。

翻譯

在江中,華美的船隻獨自翱翔,暫時勒住馬匹,停在岸邊。 風帶着錦帆衝破野外的景色,波濤隨着蘭木船槳在晴光中泛起。 草地上沾着隔夜的溼潤,珍珠和玉石般滑潤,麥子像春雲一樣膨脹,散發着餅餌的香味。 爲何要乘着竹筏去海上,從此探求途徑直達天河。

賞析

這首作品描繪了在江中乘船的景象,通過「畫鷁」、「錦帆」、「蘭棹」等詞語,展現了船隻的華美和江上的風光。詩中「草涵宿潤珠璣滑,麥漲春雲餅餌香」一句,巧妙地運用比喻,將草地和麥子的景象與珍貴物品和食物的香氣相結合,營造出一種既奢華又溫馨的氛圍。結尾的「乘槎之海上,問津從此達天潢」則表達了詩人對遠行探險的嚮往和對高遠境界的追求。

楊載

楊載

元浦城(今福建浦城縣)人,字仲弘,晚年定居杭州。楊載先祖楊建爲浦城人,父楊潛,南宋諸生。楊載生於元世祖至元八年(公元1271年),幼年喪父,徙居杭州,博涉羣書,趙孟頫推崇之。年四十未仕,戶部賈國英數薦於朝,以布衣召爲國史院編修官,與修《武宗實錄》。調管領系官海船萬戶府照磨,兼提控案牘。仁宗延祐二年(公元1315年)復科舉,登進士第,授饒州路同知浮梁州事,遷儒林郎,官至寧國路總管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三歲。載以文名,自成一家,詩尤有法,一洗宋季之陋。著有《楊仲弘詩》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文