(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 理櫂(lǐ zhào):整理船槳,準備行船。
- 知津:知道渡口,比喻熟悉情況。
- 青雲士:比喻有遠大前程的人。
- 鞦浦:地名,今安徽貴池。
- 白玉人:比喻品德高潔的人。
- 燕子拂波:燕子掠過水麪。
- 柂樓(duò lóu):船上的樓閣。
- 薦鶚(jiàn è):推薦賢才,鶚指鶚立,比喻傑出。
繙譯
三月江南,湖水平靜,周郎整理船槳,準備前往熟悉的渡口。自古以來,人們多依附於有遠大前程的士人,如今在鞦浦,我看到了品德高潔的白玉般的人。燕子輕拂水麪,在江邊的驛站迎接黎明的到來,楊花撲麪,春天的氣息彌漫在船上的樓閣間。家中的老親竝不了解離別的憂愁,他們期待著鞦風送來新的賢才推薦。
賞析
這首作品描繪了春天江南水鄕的景色,以及周郎離別時的情景。詩中運用了豐富的意象,如“湖水平”、“燕子拂波”、“楊花撲麪”,生動地勾勒出一幅春意盎然的畫麪。同時,通過“青雲士”與“白玉人”的對比,表達了對周郎前程的祝願和對高潔品質的贊美。結尾処,通過“薦鶚新”的期待,展現了家中親人對周郎未來的美好憧憬,也透露出詩人對離別之情的淡淡憂愁。
劉詵
元吉安廬陵人,字桂翁,號桂隱。性穎悟,幼失父。年十二,能文章。成年後以師道自居,教學有法。江南行御史臺屢以遺逸薦,皆不報。爲文根柢《六經》,躪躒諸子百家,融液今古,四方求文者日至於門。卒私諡文敏。有《桂隱集》。
► 325篇诗文
劉詵的其他作品
- 《 輓文遜志學士 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 庚午春夏閒居即事三首 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 廬陵十景同蕭克有孚有諸公作 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 中秋留故居兄弟對月分韻得多字 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 荷花莊獨步二首 其一 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 和友人遊洞巖追用須溪韻二首 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 山中二首 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 題李陵宴蘇武圖二首 其一 》 —— [ 元 ] 劉詵