題謝氏通濟橋

涔陽川上壓雲濤,迥若仙山駕巨鰲。 甃石不愁僧路滑,傾金寧計鬼工勞。 泛槎客去銀河近,題柱人歸玉壘高。 此地通津足佳興,楚歌明月放輕舠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 涔陽川:地名,位於今湖南省境內。
  • (jiǒng):遠。
  • 甃石:用甎石砌成。
  • 傾金:耗費金錢。
  • 泛槎:乘船。
  • 題柱:指在柱子上題詩。
  • 玉壘:山名,位於今四川省。
  • 通津:交通要道。
  • 輕舠(dāo):小船。

繙譯

在涔陽川上,橋如雲濤般壓在水麪,遠遠望去,倣彿仙山駕著巨鼇。 砌石的橋不怕僧人路滑,耗費金錢也不計鬼斧神工的勞苦。 乘船的旅客接近銀河,題詩的人歸來時,玉壘山顯得更高。 這裡是交通要道,足以激發佳興,楚歌與明月相伴,放輕舟而行。

賞析

這首作品描繪了涔陽川上的一座橋,通過誇張和比喻手法,將橋比作仙山駕巨鼇,形象生動。詩中“甃石不愁僧路滑”和“傾金甯計鬼工勞”躰現了對橋梁堅固與建造不易的贊美。後兩句通過“泛槎客”和“題柱人”的典故,增添了詩意與遐想。結尾的“楚歌明月放輕舠”則營造了一種輕松愉悅的氛圍,表達了詩人對自然美景的訢賞與享受。

鄧文原

元綿州人,徙錢塘,字善之,一字匪石。博學工古文。世祖時闢爲杭州路儒學正,調崇德州教授,擢應奉翰林文字,升修撰。累遷翰林待制,出僉江南浙西道肅政廉訪司事,鞫獄明敏。英宗至治間,召爲集賢直學士,兼國子祭酒。泰定帝時,召拜翰林侍講學士、嶺北湖南道肅政廉訪使,均以疾辭。爲人內嚴而外恕,家貧而行廉。有後人所輯《巴西集》。 ► 121篇诗文