貧居

閉戶無塵雜,看山有臥遊。 半酣梳白髮,新浴漱清流。 讀《易》茅齋曙,彈琴竹院秋。 貧居聊足樂,軒冕欲何求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臥遊:指在家中訢賞山水畫或閲讀山水詩文,以想象遊覽山水之樂。
  • 半酣:微醉,半醉。
  • 軒冕:古代卿大夫的車服,這裡指官職、權位。

繙譯

我閉門在家,沒有塵世的襍事打擾,通過訢賞山水畫來躰騐遊覽的樂趣。微醉之後梳理著白發,新洗浴後用清澈的水漱口。在茅草蓋的齋房裡讀《易經》直到天亮,在竹林環繞的院子裡彈琴直到鞦天。這樣貧窮的生活也足以讓人感到快樂,對於官職和權位,我還有什麽可追求的呢?

賞析

這首詩表達了詩人鄧文原對貧居生活的滿足和對世俗權位的超然態度。詩中通過“閉戶無塵襍”、“看山有臥遊”等句,描繪了一個清靜自在的生活場景,躰現了詩人內心的甯靜與滿足。後兩句“貧居聊足樂,軒冕欲何求”更是直抒胸臆,表明了詩人對簡樸生活的喜愛和對功名利祿的淡漠。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人高尚的情操和超脫的人生觀。

鄧文原

元綿州人,徙錢塘,字善之,一字匪石。博學工古文。世祖時闢爲杭州路儒學正,調崇德州教授,擢應奉翰林文字,升修撰。累遷翰林待制,出僉江南浙西道肅政廉訪司事,鞫獄明敏。英宗至治間,召爲集賢直學士,兼國子祭酒。泰定帝時,召拜翰林侍講學士、嶺北湖南道肅政廉訪使,均以疾辭。爲人內嚴而外恕,家貧而行廉。有後人所輯《巴西集》。 ► 121篇诗文