題許氏蘭秀軒

· 劉鶚
淨幾明窗春迭蕩,湘花劍葉影扶疏。 易當妙處花前讀,詩到工時葉上書。 舊雨栽培還若此,只今離亂定何如? 獨憐諸老留題在,恍惚幽芳夢故居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迭蕩:搖曳,擺動。
  • 湘花:指蘭花。
  • 劍葉:形容蘭葉挺拔如劍。
  • 扶疏:枝葉茂盛,高低疏密有致。
  • 舊雨:比喻老朋友。
  • 離亂:戰亂,動盪不安。
  • 恍惚:心神不定的樣子。
  • 幽芳:淡淡的香氣。

翻譯

潔淨的几案,明亮的窗戶,春光搖曳生姿,蘭花如劍的葉片影影綽綽,高低錯落。在蘭花前讀《易經》,感受其中的玄妙;在蘭葉上書寫詩句,體會詩的精巧。老朋友如蘭花般栽培,如今戰亂之後,不知情況如何?只可憐那些老友留下的題字,讓我心神不定,彷彿夢迴故居,聞到那淡淡的蘭香。

賞析

這首作品描繪了春日蘭花盛開的景象,通過「淨幾明窗」、「湘花劍葉」等意象,營造出清新雅緻的氛圍。詩中「易當妙處花前讀,詩到工時葉上書」表達了作者對《易經》和詩歌的熱愛,以及在蘭花環繞中讀書作詩的愜意。後兩句則流露出對戰亂後老友安危的關切和對故居的懷念,情感深沉。

劉鶚

元吉安永豐人,字楚奇。仁宗皇慶間薦授揚州學錄,歷翰林修撰,擢江州總管,升廣東副使,拜江西參政。守韶六年,後爲江西紅巾軍所破,被執死。爲文風骨高秀,學者稱浮雲先生。有《惟實集》。 ► 366篇诗文