聞新事

· 劉鶚
平原草木幾無主,金谷樓臺半是塵。 已信齊桓能輔國,焉知陳勝足亡秦? 國家自昔明刑憲,天地由來有鬼神。 太息渠儂終不悟,翛然吾自愛吾貧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 平原:廣闊的平地。
  • 金谷:指富饒之地,也指繁華的都市。
  • 齊桓:即齊桓公,春秋五霸之一,以賢能著稱。
  • 輔國:輔佐國家,治理國家。
  • 陳勝:秦末農民起義領袖,曾領導起義軍反抗秦朝。
  • 亡秦:滅亡秦朝。
  • 刑憲:法律和刑罰。
  • 鬼神:超自然的存在,也指天意或命運。
  • 太息:深深地嘆息。
  • 渠儂:你們,指某些人。
  • 翛然:自由自在,無拘無束。

翻譯

平原上的草木幾乎無人照料,金谷的樓臺多半已成塵埃。 已經相信齊桓公能夠輔佐國家,又怎能知道陳勝足以滅亡秦朝? 國家自古以來就明確法律刑罰,天地之間從來就有鬼神存在。 深深嘆息你們始終不明白,我自由自在地愛着我的貧窮。

賞析

這首作品通過對平原草木和金谷樓臺的描繪,反映了世事變遷和繁華易逝的哀愁。詩中提到齊桓公和陳勝,通過對比兩者的歷史作用,表達了作者對歷史變遷的深刻思考。後兩句則轉向對國家法律和天地鬼神的肯定,以及對某些人無法領悟這些道理的遺憾。最後,作者表達了自己對貧窮生活的熱愛和自由自在的生活態度,體現了超脫世俗的豁達情懷。

劉鶚

元吉安永豐人,字楚奇。仁宗皇慶間薦授揚州學錄,歷翰林修撰,擢江州總管,升廣東副使,拜江西參政。守韶六年,後爲江西紅巾軍所破,被執死。爲文風骨高秀,學者稱浮雲先生。有《惟實集》。 ► 366篇诗文