訪王君濟

好溪沙渚更停橈,來訪仙人王子喬。 稚子候門如有喜,故人索酒不須招。 門含古樹春先到,簾映青山雪未消。 老子紅顏如昔日,只添白髮不相饒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 好溪沙渚:美麗的溪流和沙洲。
  • 停橈:停船。
  • 仙人王子喬:古代傳說中的仙人,此處指王君濟。
  • 稚子候門:小孩子在家門口等候。
  • 故人索酒:老朋友要求喝酒。
  • 門含古樹:門前有古老的樹木。
  • 簾映青山:窗簾映照着遠處的青山。
  • 老子:作者自稱。
  • 不相饒:不饒恕,指白髮不斷增多。

翻譯

我停下船,來到美麗的溪流和沙洲,拜訪仙人般的王君濟。 小孩子在家門口歡快地等候,老朋友要求喝酒,無需特別邀請。 門前古老的樹木春天總是先到,窗簾映照着遠處未融化的雪山。 我這老頭子容顏依舊,只是白髮不斷增多,歲月不饒人。

賞析

這首作品描繪了詩人訪問友人王君濟的情景,通過自然景物的描寫,展現了寧靜而美好的田園生活。詩中「好溪沙渚」、「門含古樹」、「簾映青山」等意象,生動地勾勒出一幅山水田園畫卷。末句「老子紅顏如昔日,只添白髮不相饒」表達了詩人對時光流逝的感慨,以及對自然和友情的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好生活的嚮往和對友情的珍視。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文