(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 升州:古地名,今江蘇南京。
- 逆旅:客棧,旅館。
- 子房:指漢代張良,字子房,以智謀著稱。
- 東野:可能指唐代詩人孟郊,字東野。
- 說劍:談論劍術,此處指空談武藝。
- 臨邛:古地名,今四川邛崍,司馬相如曾在此彈琴求愛。
- 求凰:指司馬相如彈琴求愛卓文君的故事。
- 雉:野雞。
- 烏衣巷:南京的一條古巷,曾是東晉貴族居住地。
翻譯
在升州的旅館中,究竟有什麼值得留戀?誰又能真正瞭解人間有如張良般的智者。東野雖然年輕,卻只是在空談劍術,而臨邛的司馬相如當年卻是以琴聲求得佳人歸。春天裏,魚兒在春水中游弋,桃花初綻,細雨綿綿;野雞隱沒在高原上,草地散發着清香。寄語那些歸來的燕子,烏衣巷口又迎來了斜陽。
賞析
這首作品通過對升州逆旅的描寫,表達了對智者的嚮往和對空談的批判。詩中運用了對比手法,將東野的空談劍術與司馬相如的實際求愛行爲相對比,突出了實幹的重要性。後兩句則通過描繪春天的景象,寄託了對美好生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對人生的深刻思考。