送易直縣尹兄赴松溪

武夷山水最清佳,路轉三衢未覺賒。 百里絃歌初作宰,一官琴鶴早辭家。 夜涼燈影連書屋,溪近鬆聲雜吏衙。 遙想政成閒暇日,錦箋試墨品春茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 武夷山:位於福建省,以山水秀麗著稱。
  • 三衢:指三衢山,位於浙江省,這裏泛指路途。
  • :遙遠。
  • 絃歌:指教化,治理。
  • 作宰:擔任縣令。
  • 琴鶴:琴與鶴,常用來象徵清高或隱逸的生活。
  • 吏衙:官府。
  • 錦箋:精美的紙張,用於書寫。
  • 試墨:嘗試書寫,這裏指書寫詩文。
  • 春茶:春季採摘的新茶。

翻譯

武夷山的山水最爲清秀美麗,路途雖轉至三衢山,但並不覺得遙遠。百里之內,你開始以教化治理一方,早早地離開了家,帶着琴與鶴。夜晚涼爽,燈影連綿至書屋,溪水旁的松樹聲音與官府的喧囂交織。遙想你在政事之餘的閒暇時光,用精美的紙張嘗試書寫,品味春茶。

賞析

這首詩描繪了友人易直縣尹兄赴任松溪的情景,通過武夷山的美景和友人的清高形象,表達了對友人新職的祝賀與對其清廉自持的讚賞。詩中「夜涼燈影連書屋,溪近鬆聲雜吏衙」一句,巧妙地將自然與人文景觀結合,展現了友人清靜的治學環境與繁忙的公務生活。結尾的「遙想政成閒暇日,錦箋試墨品春茶」則寄託了對友人未來政績的期待和對其閒適生活的嚮往。

岑安卿

岑安卿

元餘姚人,字靜能。號栲栳山人。嘗作三哀詩吊宋遺民之在裏中者。淪落不偶。有《栲栳山人集》。 ► 128篇诗文