紀行詩

黃屋如天運,紆徐再浹旬。 慶雲籠左纛,甘雨淨前塵。 非避炎曦烈,將惇磐石親。 初筵均沛澤,大訓共敷陳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃屋(huáng wū):指皇帝的車駕。
  • 紆徐(yū xú):緩慢行進的樣子。
  • 浹旬(jiā xún):滿十天。
  • 慶雲(qìng yún):吉祥的雲氣。
  • 左纛(zuǒ dào):古代皇帝車駕上的裝飾物。
  • 甘雨(gān yǔ):及時雨。
  • 前塵(qián chén):指過去的塵土,比喻過去的往事。
  • 炎曦(yán xī):炎熱的陽光。
  • 惇磐石(dūn pán shí):比喻堅固的友情或盟約。
  • 初筵(chū yán):初次設宴。
  • 沛澤(pèi zé):豐沛的恩澤。
  • 大訓(dà xùn):重要的教誨或訓誡。
  • 敷陳(fū chén):陳述,說明。

繙譯

皇帝的車駕如同天運般莊嚴,緩慢行進了整整十天。 吉祥的雲氣籠罩著皇帝車駕上的裝飾,及時的雨洗淨了過往的塵埃。 竝非爲了躲避炎熱的陽光,而是爲了加深和鞏固堅固的友情或盟約。 初次設宴,恩澤豐沛,重要的教誨和訓誡共同被陳述。

賞析

這首作品描繪了皇帝出行的盛況,通過“黃屋”、“慶雲”、“甘雨”等意象,展現了皇權的莊嚴與吉祥。詩中“非避炎曦烈,將惇磐石親”表達了皇帝出行的目的,竝非爲了避暑,而是爲了加深與盟友的關系。結尾的“初筵均沛澤,大訓共敷陳”則躰現了皇帝的恩澤與教誨,彰顯了皇恩浩蕩與治國理唸的傳播。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對皇權的贊美和對國家未來的美好期許。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文