晚步

· 李存
茅屋青帘隔晚橋,白沙紅樹水迢迢。 人生到底頭如雪,莫管春風消不消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青帘:青色的簾子,這裏指酒家的招牌或簾幕。
  • 白沙:白色的沙灘。
  • 紅樹:指秋天變紅的樹木。
  • 水迢迢:形容水流長遠。
  • 春風:春天的風,這裏比喻青春或美好的時光。

翻譯

茅屋旁的酒家青帘隔着晚橋, 白沙灘上紅樹映襯,水流長遠。 人生終究會像雪一樣消逝, 何必在意春風是否會消散。

賞析

這首作品通過描繪茅屋、青帘、晚橋、白沙、紅樹和水流等元素,構建了一幅寧靜而略帶憂鬱的晚景圖。詩中「人生到底頭如雪」一句,深刻表達了人生短暫、時光易逝的哀愁,而「莫管春風消不消」則透露出一種超脫和豁達,暗示人們應放下對逝去美好時光的執着,接受生命的無常。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對人生哲理的深刻感悟。

李存

元饒州安仁人,字明遠,更字仲公。從陳苑學。致心於天文、地理、醫卜、釋道之書,工古文詞。應科舉不利,即爲隱居計,從遊者滿齋舍。中丞御史等交章薦,皆不就。學者稱俟庵先生。與祝蕃、舒衍、吳謙合稱江東四先生。有《俟庵集》。 ► 46篇诗文