湖山堂

高堂寂寞半開門,草沒頹牆竹滿園。 雨過湖天籠白晝,雲歸山市鎖黃昏。 忘機今古鷗來往,說夢興亡燕語言。 行盡六橋吟更好,萬松嶺上一聲猿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 頹牆:倒塌的牆。
  • 山市:山中的集市。
  • 忘機:忘卻機巧之心,指超脫世俗的紛擾。
  • 說夢:比喻空談往事。
  • 興亡:國家的興盛與衰亡。
  • 六橋:指西湖囌堤上的六座橋。
  • 萬松嶺:地名,位於杭州西湖附近。

繙譯

高大的堂屋寂寞地半開著門,草叢掩沒了倒塌的牆,園中滿是竹子。 雨過後,湖天之間籠罩著白茫茫的日光,雲彩歸去,山中的集市在黃昏時分被鎖住。 古今之間,鷗鳥來來往往,忘卻了機巧之心;燕子呢喃,談論著往事的興亡,如同說夢一般。 走過六橋,吟詠得更加美妙,萬松嶺上,一聲猿啼,更顯幽靜。

賞析

這首作品描繪了湖山堂的靜謐景象,通過“草沒頹牆”、“雲歸山市”等意象,傳達出一種超脫塵世的意境。詩中“忘機今古鷗來往”表達了詩人對世事無常的淡然態度,而“說夢興亡燕語言”則隱含了對歷史變遷的感慨。結尾的“萬松嶺上一聲猿”更是以動襯靜,加深了整首詩的幽遠意境。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文