(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 令弟:對他人弟弟的尊稱。
- 宦:做官。
- 荊襄:古代地名,今湖北省一帶。
- 閒幕:指官府中的閒職。
- 澤國:多水的地方,這裏指荊襄地區。
- 蘭芷:蘭草和白芷,都是香草。
- 渚宮:古代楚國的宮殿,這裏指荊襄地區。
- 芰荷:荷花。
- 唐虞:指唐堯和虞舜,古代的賢明君主。
- 羊杜:羊祜和杜預,兩位都是晉朝的名臣。
- 踵芳:追隨前人的美好名聲。
- 留後:指留下來的後人。
- 石渠:石制的渠道,這裏可能指官府中的某個職位或地點。
- 慚懶拙:自愧不如,懶惰笨拙。
- 脊令原:地名,具體位置不詳。
- 重相望:深情地相互期盼。
翻譯
聽說你的弟弟在荊襄地區做官,他在官府的閒職中悠閒度日,日子正長。那裏的水鄉波濤寒冷,蘭草和白芷依舊秀麗,渚宮的風輕輕吹過,荷花的香氣四溢。在這個唐堯虞舜般的治世,難得有這樣的機遇,羊祜和杜預那樣的高名,我們也要追隨其芳蹤。我留在這裏,自愧不如,懶惰笨拙,但在脊令原上,我們深情地相互期盼。
賞析
這首作品表達了對弟弟在荊襄地區做官的喜悅,以及對那裏的自然風光和歷史名人的嚮往。詩中通過對荊襄地區的描繪,展現了其美麗的水鄉風光和深厚的文化底蘊。同時,詩人也表達了自己對治世的渴望和對前賢的敬仰,以及對自己現狀的自省和期待與弟弟重逢的深情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好生活的嚮往和對家族親情的珍視。
周伯琦
元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。
► 288篇诗文
周伯琦的其他作品
- 《 宮詞 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 九月一日還自上京途中紀事十首 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 上京雜詩十首 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 宮詞 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 七月十二日奉詔以香酒使曲阜代祀孔廟作 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 明日慈仁宮進講畢欽承特命改授崇文監丞參檢校書籍事是日同僚邀復遊西山舉酒爲壽賦二首簡謝雅意 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 四月十二扈從乘輿汎舟西山玉泉次韻左丞許公可用紀事廿韻 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 九月一日還自上京途中紀事十首 》 —— [ 元 ] 周伯琦