(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渾:完全。
- 不調:不和諧,這裏指不被調用,即不被任用。
- 先侯:指在邊疆立功,成爲侯爵。
- 衰爾:指自己衰老。
- 吾將老:我即將老去。
- 飛揚:形容精神振奮,意氣風發。
- 未休:未停止,未結束。
- 身退遁:指隱退,離開官場。
- 赤松:即赤松子,古代傳說中的仙人,這裏指隱居生活。
翻譯
我大笑着出門去,誰還能用筆硯將我囚禁。 十年來完全不被任用,但我志在邊疆立功,成爲侯爵。 我已衰老,即將老去,而你精神振奮,意氣風發,永不停歇。 將來有一天我隱退,願意與你一起過隱居生活。
賞析
這首詩表達了詩人汪元量對自由的嚮往和對功名的追求。詩中「大笑出門去」展現了詩人豁達不羈的性格,而「十年渾不調,萬里欲先侯」則體現了詩人對功名的渴望和對現狀的不滿。最後兩句「他年身退遁,肯伴赤松遊」則預示了詩人對未來隱居生活的憧憬。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由和功名的雙重追求。