昌州海棠有香其一

我到昌州看海棠,恰逢時節近重陽。 人言好種亦難得,只有州衙一樹香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 昌州:古地名,今四川省內江市資中縣一帶。
  • 海棠:一種觀賞植物,以花色豔麗、形態優美著稱。
  • 重陽:中國傳統節日,辳歷九月初九,又稱重九。
  • 州衙:州政府的官署。

繙譯

我來到昌州觀賞海棠花,正好趕上重陽節將近的時節。人們說即使有好品種也難以得到,衹有州政府官署旁的那一棵樹散發著香氣。

賞析

這首作品描繪了詩人汪元量在昌州觀賞海棠的情景,特別強調了重陽節這一時節的特殊意義。詩中,“人言好種亦難得”反映了海棠的珍貴和稀有,而“衹有州衙一樹香”則突出了這棵海棠的獨特和引人注目。通過這種對比,詩人不僅表達了對海棠花的喜愛,也隱含了對自然美景的珍眡和對節令氛圍的感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然和生活的熱愛。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文