得故人書

風前一紙故人書,上說相思下起居。 卻道梅溪新事業,聲名全勝紹興初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梅溪:地名,可能指某個地方或詩人的居所。
  • 紹興初:指宋代紹興年間初期,這裏可能指某個歷史時期或特定的社會背景。

翻譯

在風中接過一封來自故人的信,信上先是表達了深深的思念,接着詢問了我的近況。信中還提到了梅溪的新成就,聲名遠揚,甚至超過了紹興初年的輝煌。

賞析

這首作品通過一封故人的書信,展現了深厚的友情和彼此的關心。詩中「風前一紙故人書」描繪了書信的傳遞情景,增添了一種飄渺而溫馨的氛圍。後兩句則通過對比梅溪的新事業與紹興初的聲名,隱含了對故人成就的讚賞和對往昔歲月的懷念。整體語言簡潔,情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和對美好時光的回憶。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文