美人篇
仙風雕雪玲瓏溫,吳姬剪月纖纖昏。
行雲補髻翠光滑,鳳凰叫落空山月。
手摘閒愁八字分,春山恨重畫不伸。
肌濃汗膩朱粉勻,揹人揮淚妝無痕。
霜刀自制石榴裙,閉門不識諸王孫。
綠煙燻透藍田玉,羅帶隨風換裝束。
飛鳥銜怨過長門,芳菲不忍韶華屋。
連環步窄玉佩響,霓裳袖闊春風長。
釧鬆腕瘦覺多情,舉手搔天天亦癢。
錦香帳冷蘭燈沈,落花不入芙蓉衾。
三山路杳銀河深,綵鸞高訴愁人心。
天與美人傾國色,不如更與美人節。
夢裏梅花夢外身,萬古千年對明月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仙風雕雪:形容美人肌膚如雪,氣質如仙。
- 玲瓏:形容美人的體態輕盈,姿態優美。
- 吳姬:指江南女子。
- 剪月:比喻美人的眼眸明亮如剪下的月光。
- 纖纖:形容女子手指細長柔軟。
- 行雲補髻:形容美人梳理髮髻如雲般飄逸。
- 閒愁:即閒愁,指無端的憂愁。
- 八字分:形容眉頭緊鎖,形成八字形狀。
- 肌濃汗膩:形容美人肌膚細膩,汗水晶瑩。
- 朱粉勻:指妝容均勻,紅潤如朱。
- 霜刀:比喻鋒利的剪刀。
- 石榴裙:指紅色的裙子。
- 藍田玉:指美玉,比喻美人的肌膚。
- 羅帶:指絲帶。
- 長門:指宮門,也指被冷落的宮女。
- 韶華:指美好的年華。
- 連環步:形容步態輕盈,連貫如環。
- 玉佩:掛在腰間的玉製飾品。
- 霓裳:指神仙的衣裳,也指華美的服飾。
- 釧:手鐲。
- 搔天:比喻極度憂愁,彷彿能觸及天際。
- 蘭燈:指香爐中燃燒的蘭香。
- 芙蓉衾:指繡有芙蓉圖案的被子。
- 三山:神話中的仙山。
- 綵鸞:傳說中的神鳥,比喻美人。
- 傾國色:形容美貌足以傾覆國家。
- 美人節:指美人的品德和節操。
翻譯
美人如仙風雕琢的雪一般玲瓏溫婉,江南女子眼眸明亮如剪下的月光,手指細長柔軟。她的髮髻如雲般飄逸,翠綠光滑,彷彿鳳凰叫聲中落下的空山月。她眉頭緊鎖,形成八字形狀,春山般的眉頭因恨而重重,畫不出伸展的模樣。肌膚細膩,汗水晶瑩,妝容紅潤均勻,揹人時揮淚,妝卻無痕。她用鋒利的剪刀自制紅色裙子,閉門不出,不識諸王孫。肌膚如美玉般被綠煙燻透,羅帶隨風換裝束。飛鳥帶着怨恨飛過長門,芳菲不忍心美好的年華逝去。步態輕盈如環,玉佩響動,華美的服飾在春風中飄揚。手腕細瘦,多情地覺得手鐲鬆了,舉手搔天,天亦感癢。香爐中蘭香沉沉,落花不入繡有芙蓉圖案的被子。三山之路遙遠,銀河深邃,綵鸞高飛,訴說着愁人的心事。天賜美人傾國之色,不如更賜美人高潔的節操。夢裏的梅花與夢外的身軀,萬古千年,對望着明月。
賞析
這首作品以華麗的辭藻和細膩的筆觸描繪了一位美人的形象和內心世界。詩中運用了大量的比喻和象徵,如「仙風雕雪」、「剪月」、「行雲補髻」等,生動地勾勒出美人的外貌特徵和氣質風韻。同時,通過「閒愁八字分」、「手摘閒愁」等表達,深刻揭示了美人內心的憂愁和無奈。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了美人的外在美,也傳達了其內在的情感世界,體現了詩人對美的獨特理解和深刻感悟。
貫雲石
原名小云石海涯,阿里海涯之孫。父名貫只哥,雲石遂以貫爲氏,號酸齋。年十三,膂力絕人,使健兒驅三惡馬疾馳,持槊立而待,馬至騰上之,越二而跨三。運槊生風,觀者辟易。或挽彊射生,逐猛獸,上下峻阪如飛,諸將鹹服其趫捷。稍長,折節讀書。初襲父官爲兩淮萬戶府達魯花赤,鎮永州,一日,解所綰黃金虎符,讓弟忽都海涯佩之。北從姚燧學,燧見其古文峭厲有法,及歌行、古樂府慷慨激烈,大奇之。俄選爲英宗潛邸說書秀才。仁宗踐祚,拜翰林侍讀學士、中奉大夫、知制誥,同修國史。乃稱疾辭還江南,泰定元年五月八日卒,年三十九,贈集賢學士、中奉大夫、護軍,追封京兆郡公,諡文靖。酸齋晚年爲文日邃,詩亦衝澹,草隸等書,變化古人,自成一家。其視死生若晝夜,絕不入念慮。臨終有辭世詩云:「洞花幽草結良緣,被我瞞他四十年。今日不留生死相,海天秋月一般圓。」洞花、幽草,蓋二妾名也。酸齋休官辭祿後,或隱屠沽,或侶樵牧,常於臨安市中立碑額「貨賣第一人間快活丸」,人有買者,展兩手,一大笑示之,領其意者,亦笑而去。一日,錢唐數衣冠士人遊虎跑泉,飲間賦詩,以「泉」字爲韻,中一人但哦「泉、泉、泉」,久不能就,忽一叟曳杖而至,應聲曰:「泉泉泉,亂迸珍珠個個圓。玉斧斫開頑石髓,金鉤搭出老龍涎。」衆驚問曰:「公非貫酸齋乎?」曰:「然、然、然。」遂邀同飲,盡醉而去。其依隱玩世多類此。
► 28篇诗文