讀揭文安集

· 乃賢
白鶴江頭夢窅然,焚香燈下讀遺編。 憂時論議泉傾峽,載道文章日麗天。 先帝樹碑勤述德,大臣草制聽傳宣。 皇天不負斯人意,今見才華屬象賢。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 窅然:深遠的樣子。
  • 遺編:指前人畱下的著作。
  • 泉傾峽:比喻言論如泉水傾瀉,滔滔不絕。
  • 日麗天:形容文章光彩照人,如同日光照耀天空。
  • 樹碑:立碑紀唸。
  • 述德:陳述功德。
  • 草制:起草詔書。
  • 傳宣:傳達宣佈。
  • 象賢:指有才德的人。

繙譯

在白鶴江邊,夢境顯得深遠而幽靜,我在燈下焚香,閲讀前人的遺作。 他的言論憂國憂民,如同泉水在峽穀中傾瀉,他的文章光彩照人,猶如日光照耀天空。 先帝立碑紀唸,勤勉地陳述功德,大臣起草詔書,聽候傳達宣佈。 皇天不負有心人,如今我們看到了才華橫溢的賢者。

賞析

這首作品表達了對前人遺作的敬仰和對才華橫溢的賢者的贊美。詩中,“白鶴江頭夢窅然”描繪了一個幽靜深遠的夢境,爲全詩營造了一種超脫塵世的氛圍。通過“焚香燈下讀遺編”,詩人表達了對前人智慧的尊重和傳承。後兩句用“泉傾峽”和“日麗天”生動形象地比喻了前人的言論和文章,展現了其深遠的影響和卓越的才華。最後,詩人通過“皇天不負斯人意”表達了對天意的信任,以及對賢者才華的肯定和期待。

乃賢

元南陽人,字易之,葛邏祿氏。不喜祿仕,能文,長於歌詩。時浙人韓與玉能書,王子充善古文,人目爲江南三絕。順帝至正間,以薦爲翰林編修。有《金臺集》、《海雲清嘯集》。 ► 254篇诗文