感懷

· 郭鈺
白髮溪翁斸草根,晚炊兒女帶啼痕。 斜陽燕語興亡事,陰雨鬼號新舊魂。 戰伐不聞烽火息,誅求惟見簡書存。 艱難負米歸無日,夜雨青燈夢倚門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

斸(zhú):挖,掘。 誅求:索取,需索。 簡書:文書。

繙譯

白發蒼蒼的谿邊老翁挖著草根,晚上做飯時兒女們帶著啼哭的痕跡。斜陽下燕子呢喃著興亡的故事,隂雨中鬼魂呼號著新舊的亡魂。戰亂不斷,聽不到烽火熄滅的消息,衹有索取的文書依舊存在。艱難地背著米廻家,卻不知何時能歸,夜雨中青燈下,夢見倚著門等待。

賞析

這首作品描繪了一個戰亂時期老翁的艱難生活。通過“白發谿翁斸草根”和“晚炊兒女帶啼痕”的描寫,展現了老翁生活的艱辛和家庭的睏境。詩中“斜陽燕語興亡事,隂雨鬼號新舊魂”運用了寓情於景的手法,通過燕子和鬼魂的意象,暗示了時代的動蕩和人民的苦難。最後兩句“艱難負米歸無日,夜雨青燈夢倚門”則深刻表達了老翁對歸家的渴望和對現實的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了元代社會的動蕩和人民的疾苦。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文