所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金陵:今南京。
- 仲春:春季的第二個月,即辳歷二月。
- 不寐:失眠,不能入睡。
- 碧漢:銀河。
- 拱極:環繞北極星。
- 聲臭:聲音和氣味。
- 精華:指月光和雪光的精華。
- 五夜:即五更,指夜晚的最後一段時間。
繙譯
常言道春天的氣候宜人,但此時卻感到寒冷的威嚴。 銀河在空中顯得肅穆,稀疏的星星環繞著北極星,顯得微小。 月亮讓我懷唸自己的純潔,雪也讓我感受到它的稀有。 聲音和氣味都消失了,月光和雪光的精華在夜晚的最後時刻飛舞。
賞析
這首作品描繪了仲春之夜金陵的雪月景象,通過對比春天的溫煖與夜晚的寒冷,表達了詩人對自然美景的深刻感受。詩中,“月能懷己潔,雪亦感知希”一句,巧妙地將月與雪擬人化,賦予它們情感與知覺,增強了詩歌的意境和情感表達。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然之美的細膩觀察和獨特感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 既而暮雨蕭然別有遣予懷者 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 宛在堂中即事 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 宋八王 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 宛在堂中即事 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 遊滁山二十詠閏正前望馮鄴仙大正邀遊醉翁亭 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 有懷岐巖新寺因寄悅則訊其近日功程兼以勉之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 寄贈馮令君爾韜初擢給諫二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 樓之外爲臺黃岐當其右紫陌環其左致有爽氣則西顥居前也 》 —— [ 明 ] 郭之奇