聽讀書有感

嘿識應留萬古神,休將疑難強吟呻。 羲經八卦無君子,孔論通篇四聖人。 今古漫隨時代紀,往來誰是繼開身。 此中糟粕真何用,堂上終須問斲輪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嘿識(hēi shí):深奧的知識。
  • 羲經:指《易經》。
  • 斲輪(zhuó lún):古代用來擣碎穀物的石輪,這裡比喻深奧的道理或技藝。

繙譯

深奧的知識應該畱給千古流傳,不要勉強吟詠那些難以理解的東西。《易經》中的八卦沒有提到君子,而孔子的言論通篇都是關於四位聖人的。古今歷史衹是隨著時代而記錄,往來之間,誰是真正的繼承者和開創者呢?這些書中的糟粕真的有什麽用処呢?最終還是要在大堂上詢問那些深奧的道理。

賞析

這首詩表達了作者對於學問和歷史的深刻思考。詩中,“嘿識應畱萬古神”一句,強調了深奧知識的永恒價值,而“休將疑難強吟呻”則告誡人們不要勉強去理解那些難以理解的東西。後文通過對《易經》和孔子言論的引用,進一步探討了學問的本質和歷史的價值。最後,作者提出質疑,認爲書中的糟粕竝無實際用処,真正重要的是那些深奧的道理,這需要在大堂上深入探討。整首詩語言凝練,意境深遠,躰現了作者對於學問和歷史的獨到見解。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文