齋中閒夜小集

久語綠觥殘,重帷犯月寒。 尋常杯酒事,動作歲年看。 石眼穿花瓣,霜巖碎馬肝。 靜思膏火理,一倍使心安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齋中:指書房中。
  • 閒夜:閒暇的夜晚。
  • 綠觥:綠色的酒杯。
  • 重帷:厚重的帷幕。
  • 犯月寒:指夜晚的寒氣侵入。
  • 石眼:指石頭的紋理或孔洞。
  • 霜巖:覆蓋着霜的岩石。
  • 馬肝:此處可能指某種石頭的顏色或質地,具體指代不明。
  • 膏火理:指點燈讀書的道理。

翻譯

在書房中度過一個閒暇的夜晚,酒杯中的酒已所剩無幾,厚重的帷幕抵禦着月夜的寒氣。 平日裏的飲酒之事,現在看來彷彿是歲月的流逝。 石頭的紋理穿透了花瓣,覆蓋着霜的岩石碎裂如馬肝。 靜靜地思考着點燈讀書的道理,這讓我內心倍感安寧。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐的夜晚,詩人在書房中獨酌,思緒萬千。通過對酒杯、帷幕、石頭和霜巖的細膩描寫,詩人表達了對日常生活的深刻感悟和對知識追求的寧靜滿足。詩中的「石眼穿花瓣,霜巖碎馬肝」以獨特的意象展現了自然的美麗與脆弱,而「靜思膏火理,一倍使心安」則體現了詩人對學問的敬重和對內心平和的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻理解和內心的寧靜安詳。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文