巷門歌
貓竹爲牆杉作城,白日赤丸盜公行。
官軍防禦無計策,逐戶排問乎土兵。
衛尉呵持急如虎,老弱十家充一伍。
本是市上傭工兒,身無尺籍在官府。
東家黃金高於天,食指盈千皆少年。
朝朝門前科子母,何曾饒得半文錢。
富見積財貧兒守,父老吞聲嘆未有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貓竹:一種竹子,這裏指用貓竹製成的牆。
- 赤丸:紅色的彈丸,這裏比喻盜賊。
- 排問:逐一詢問。
- 土兵:地方上的士兵,這裏指民兵。
- 衛尉:古代官名,負責宮廷警衛。
- 呵持:大聲斥責,嚴厲對待。
- 尺籍:官方的戶籍記錄。
- 食指:指家中的人口。
- 科子母:指高利貸的利息。
- 饒:給予,這裏指免除。
翻譯
用貓竹做牆,杉木作城,白天裏盜賊如紅色的彈丸般橫行無忌。 官軍防守無計可施,只能逐戶詢問民兵。 衛尉嚴厲如虎,十家老弱被編爲一隊。 他們本是市場上的勞工,卻無官方戶籍。 東家的財富如天高,家中人口衆多且年輕。 每天門前都要支付高利貸利息,從未少過半文錢。 富人積財,窮人守護,老人只能無聲嘆息。
賞析
這首作品描繪了明代社會貧富懸殊、官軍無能、盜賊橫行的社會現實。通過對比富人和窮人的生活,詩人深刻揭示了社會的不公和人民的苦難。詩中運用了生動的比喻和形象的描寫,如「貓竹爲牆杉作城」、「赤丸盜公行」,增強了詩歌的表現力和感染力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對社會現實的深刻關注和批判。