(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃梁祠:指傳說中的黃梁夢故事,源自唐代沈既濟的《枕中記》,講述盧生在邯鄲道上做夢,夢中經歷了一生的榮華富貴,醒來後發現一切都是夢。
- 八番:多次,反複。
- 邯鄲道:指盧生做夢的地方。
- 半世:半生。
- 盧生枕:指盧生做夢用的枕頭。
- 滾滾:形容衆多。
- 羲皇:指古代的羲和,傳說中的太陽神,這裡比喻理想的生活狀態。
- 北窗下:指安靜的居所。
- 甘寢:安穩的睡眠。
- 祗恐:衹怕。
- 紛競:紛爭競爭。
- 敝壞:損壞。
- 蓆衽:蓆子和被褥,這裡比喻安甯的生活。
繙譯
在多次的邯鄲道上,我半生都在盧生的夢中。 枕中的人們,對名聲的渴望如同口渴時對水的渴望。 在羲皇的北窗下,我所享受的衹是安穩的睡眠。 衹怕紛爭太多,會破壞我安甯的蓆子和被褥。
賞析
這首詩通過對比“枕中人”對名利的渴求與“羲皇北窗下”的甯靜生活,表達了詩人對紛擾世界的厭倦和對甯靜生活的曏往。詩中“滾滾枕中人,渴名如渴飲”形象地描繪了人們對名利的無盡追求,而“祗恐紛競多,敹壞我蓆衽”則透露出詩人對這種生活的擔憂和不安。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人超脫世俗,追求內心甯靜的理想。