(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昏塵:黃昏時分的塵埃。
- 明霞:明亮的晚霞。
- 芳茵:芳草如茵,形容草地茂盛。
- 堤柳:堤岸上的柳樹。
- 徵沙:旅途中的沙塵。
翻譯
西郊的落日映照着明亮的晚霞,北面來的昏暗塵埃幾乎要遮蔽了車輛。我心中卻感到遺憾,那芳草如茵的堤岸和柳樹,不能隨着馬蹄一起遮蔽旅途中的沙塵。
賞析
這首作品描繪了黃昏時分的景色,通過對比明亮的晚霞和昏暗的塵埃,表達了詩人對自然美景的欣賞以及對旅途艱辛的感慨。詩中「卻恨芳茵堤柳外,不隨馬足蔽徵沙」一句,巧妙地將自然景物與旅途生活結合,抒發了詩人對美好事物的留戀以及對現實困境的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。
郭之奇的其他作品
- 《 雨泊鱘魚村隔舟訊楊承之 癸酉北征舟中作 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 移居蓬羅七絕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 去舟日與風逆歸舟乃能順也 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 庚午冬虜儆烽傳溯流金陵約同假曹方姚陳諸子北上俱以散館尚遙深居念獨行不可於辛未春遵洄而南而家扁舟不能自聊作紀懷詩十首 其六 從策 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 皖江雪望 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 重葺山居十絕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 庚午冬虜儆烽傳溯流金陵約同假曹方姚陳諸子北上俱以散館尚遙深居念獨行不可於辛未春遵洄而南而家扁舟不能自聊作紀懷詩十首 其九 幾先 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 將子中丞寄寓邕除夕詩兼傳捷報用韻答之 》 —— [ 明 ] 郭之奇